Variantes / accesorios

Sistemas de freno

Freno de rueda y de cabeza giratoria Blickle

Los sistemas de freno evitan los movimientos de rodadura y giratorios de las ruedas giratorias en estado de reposo (freno de rueda y de cabeza giratoria). Se utilizan sistemas de freno «delantero», «trasero», «fijos» o «centrales». Respecto a la dirección del movimiento, los sistemas de freno «delanteros» están montados en la parte delantera, y los «traseros» en la parte trasera de las ruedas. Los sistemas de freno «fijos» no giran con la cabeza giratoria y la palanca de freno permanece así siempre en la misma posición. Los sistemas de freno «centrales» se caracterizan por la posibilidad de bloquear con una palanca dos o más ruedas del aparato de transporte.

La selección del sistema de freno adecuado depende de requisitos como la facilidad de manejo, las posibilidades de montaje y las medidas de prevención de accidentes que requiere el usuario. Para ruedas / bandas de rodadura muy blandas (p. ej. series de ruedas VW, VWPP, P, PK, PS) la fuerza de frenado es más reducida.

Frenos Blickle
La diferencia entre un freno de bloqueo y un freno es que el primero, si se utiliza correctamente, se acciona en parado e inmoviliza el vehículo. Un freno puede accionarse con el vehículo en marcha para reducir la velocidad. Por regla general, los frenos pueden utilizarse también como frenos de bloqueo.

Freno de rueda y fijación de cabeza giratoria Blickle stop-fix
Freno de rueda y fijación de cabeza giratoria Blickle stop-top
Freno para ruedas y cabezas giratorias Blickle ideal-stop

Freno para ruedas y cabezas giratorias Blickle „stop-fix“
(sufijo de la referencia: -FI)

Freno para ruedas y cabezas giratorias Blickle „stop-top“
(sufijo de la referencia: -ST)

Freno para ruedas y cabezas giratorias Blickle „ideal-stop“
(sufijo de la referencia: -IS)

Para ruedas domésticas, de aparatos de transporte y para cargas pesadas

Con este sistema de freno «trasero», la cabeza giratoria queda bloqueada contra el giro por unión positiva (serie LUH: unión no positiva) La rueda es frenada por medio de una estable mecánica de freno por unión no positiva, dimensionada para ofrecer altas cotas de seguridad y durabilidad. La cabeza giratoria se enclava al encajar un resorte de freno en una arandela esférica dentada. La rueda queda bloqueada además por la forma especial del muelle (serie LUH: bloqueo por unión no positiva de la cabeza giratoria).
Puede encontrar más información aquí.

La presión de bloqueo es ajustable y reajustable en las series de soportes LK y LKX (a partir de Ø de rueda 125 x 50 mm) y para LUH y LH.

A la hora de diseñar este sistema de freno se procuró reducir en lo posible el radio de giro.

Para ruedas de aparatos de transporte y para cargas pesadas

Con este sistema de freno «delantero», la cabeza giratoria queda bloqueada contra el giro por unión no positiva. La rueda es frenada por medio de una estable mecánica de freno por unión no positiva, dimensionada para ofrecer altas cotas de seguridad y durabilidad.

La presión de bloqueo es ajustable y reajustable.

El radio de giro de la palanca de freno está generalmente dentro del radio de giro de la rueda.
Más información: aquí

 

Para ruedas de aparatos de transporte y para cargas pesadas

Con este sistema de freno «fijo» cuya palanca de freno no gira con la rueda giratoria y puede accionarse siempre en la misma posición, la cabeza giratoria queda bloqueada contra el giro por unión no positiva. En determinadas series de ruedas y tamaños, el bloqueo por unión no positiva se refuerza mediante una unión positiva. La rueda es bloqueada mediante una mecánica de freno estable de unión no positiva, dimensionada para ofrecer altas cotas de seguridad y durabilidad.

En las ruedas de aparatos de transporte serie L, LH y LK (a partir de Ø de rueda 150 mm) es posible ajustar la presión de bloqueo.

La palanca de freno de la variante «ideal-stop» lleva de manera estándar 2 agujeros pasantes. Sirven para conectar 2 ruedas giratorias a través de un pedal o un varillaje para el accionamiento simultáneo de dos palancas de freno.

Las ruedas de las series de soportes LK y LH con este freno tienen 17 mm más de altura total que las ruedas sin «ideal-stop». Para igualar la altura de las ruedas sin este freno se dispone de una platina ajustable de plástico (referencia: AP3-17). Ver «variantes / accesorios» en las páginas con las tablas correspondientes.
Puede encontrar más información aquí.

Freno centralizado Blickle central-stop (serie LE y LK)
Freno centralizado Blickle central-stop (serie L y LH)
Freno centralizado Blickle Radstop (accionado con el pie)
Freno centralizado Blickle Radstop (accionamiento manual)

Freno centralizado Blickle
„central-stop“

(sufijo de la referencia: -CS...)

Freno centralizado Blickle
„central-stop“

(sufijo de la referencia: -CS...)

Freno de rueda Blickle „Radstop“
(sufijo de la referencia: -RA)

Freno de rueda Blickle „Radstop“
(sufijo de la referencia: -RAH)

Para ruedas de aparatos de transporte series LE y LK

Con este sistema de freno, la cabeza giratoria queda bloqueada contra el giro por unión no positiva. La rueda es frenada por medio de una estable mecánica de freno por unión no positiva, dimensionada para ofrecer altas cotas de seguridad y durabilidad.

Este sistema de freno se caracteriza sobre todo por el bloqueo simultáneo de dos o más ruedas del aparato de transporte por medio de una palanca. La comodidad del accionamiento y desbloqueo viene determinada por la longitud de la palanca de freno. Otras particularidades son el pequeño ángulo de accionamiento y las medidas compactas de la carcasa de freno. La carcasa de freno no gira con la rueda giratoria.
Haga clic aquí para ver el vídeo del producto.

Para ruedas de aparatos de transporte y para cargas pesadas series L y LH

Este sistema de freno se basa en el bloqueo contra el giro de la cabeza giratoria por unión no positiva. El bloqueo de la cabeza giratoria por unión no positiva se refuerza mediante una unión positiva. La rueda es bloqueada por medio de una estable mecánica de freno por unión no positiva, dimensionada para ofrecer altas cotas de seguridad y durabilidad.

Este sistema de freno se caracteriza sobre todo por el bloqueo simultáneo de dos o más ruedas del aparato de transporte por medio de una palanca. La comodidad del accionamiento y desbloqueo viene determinada por la longitud de la palanca de freno. Otras particularidades son el pequeño ángulo de accionamiento y las medidas compactas de la carcasa de freno. La carcasa de freno no gira con la rueda giratoria.

La presión de bloqueo es ajustable y reajustable.

Para ruedas para carga pesada (accionadas con el pie) y ruedas domésticas y compactas

En este sistema de freno, la rueda es bloqueada mediante una mecánica de freno por unión no positiva, sencilla y muy estable, dimensionada para ofrecer altas cotas de seguridad y durabilidad. El freno de rueda se acciona con el pie y genera una fuerza de freno muy alta que permite fijar con seguridad las cargas más pesadas. En las ruedas dobles, el freno actúa sobre las dos ruedas.

Las ruedas para carga pesada llevan un sistema de freno Radstop «delantero», mientras que la variante Radstop de las ruedas domésticas y compactas es un sistema de freno «trasero».

Para ruedas para carga pesada (accionadas con la mano)

En este sistema de freno, la rueda es bloqueada mediante una mecánica de freno por unión no positiva, sencilla y muy estable, dimensionada para ofrecer altas cotas de seguridad y durabilidad. El freno de rueda se acciona con la mano y genera una fuerza de freno muy alta que permite fijar con seguridad las cargas más pesadas. En las ruedas dobles, el freno actúa sobre las dos ruedas.

Frenos / patas de fijación / elevadores de carros

Freno de tambor Blickle
Freno de hombre muerto Blickle
Pata de fijación Blickle
Elevador de carros Blickle

Freno de tambor Blickle
(sufijo de la referencia: -TB / -TBL / -TBR)

Freno de hombre muerto Blickle
(sufijo de la referencia: -TML/-TMR)

Pata de fijación Blickle
(referencia: FF...)

Elevador de carros Blickle
(referencia: -WH...)

Este freno lleva dos zapatas de freno integradas en el núcleo que al ser accionadas presionan contra el interior del núcleo de fundición, diseñado con forma de tambor. El freno de tambor se caracteriza por un efecto de frenado potente que se acciona sin excesivo esfuerzo. El freno dispone de varios sistemas de control para accionarlo, como un varillaje o un tiro de cable.
El soporte cerrado protege las zapatas de freno contra corrosión y suciedad. Como consecuencia, la eficacia del freno es independiente del grado de humedad y ensuciamiento de la vía.
Puede encontrar más información aquí.

Ver freno de tambor en la sección Soluciones especiales.

El freno de hombre muerto está basado en un freno de tambor con la diferencia de que, cuando no está accionado, permanece frenado por efecto de un muelle integrado. El freno se libera al accionar un varillaje o un tiro de cable.
Puede encontrar más información aquí.

Los frenos de hombre muerto están disponibles en versión izquierda (sufijo de la referencia: -TML) o derecha (sufijo de la referencia: -TMR). Los frenos de hombre muerto están disponibles también para ruedas giratorias. Los frenos de hombre muerto sin freno de cabeza giratoria con el sufijo de la referencia -TM13 y los frenos de hombre muerto con freno de cabeza giratoria con el sufijo de la referencia -TTM13.

Ver freno de hombre muerto en la sección Soluciones especiales.

Las patas de fijación actúan sobre los aparatos de transporte manteniéndolos en estado de reposo. Se fijan directamente al aparato de transporte. Con un primer accionamiento de la palanca de freno se descarga ligeramente el aparato de transporte sin llegar a levantarse.

El accionamiento completo provoca que la pata de fijación se retraiga aproximadamente 10 mm. La fuerza de compresión máxima en combinación con las ruedas fijas y giratorias correspondientes es de aprox. 60 kg. Zincada, pasivada color azul, libre de Cr6.

Ver patas de fijación en la sección Soluciones especiales.
Más información: aquí.



Referencia

 

Altura total
sin accionar
(H0) [mm]

 

Altura total
accionada
(H1) [mm]

FF 100-1


108

 

138

FF 125-1

 

133

 

163

FF 125

 

142

 

180

FF 150

 

170

 

208

FF 160

 

175

 

213

FF 200

 

217

 

255

Los elevadores de carros Blickle sirven para levantar aparatos de transporte en estado de reposo. El elevador de carros se fija directamente al aparato de transporte. Al accionar la palanca de freno se eleva el aparato de transporte.

Los elevadores de carros se pueden combinar con diferentes series de ruedas. Para que el elevador de carros funcione óptimamente, la altura total del elevador de carros una vez accionado (H1) ha de ser 5 mm mayor que la altura total de las ruedas giratorias y fijas utilizadas. La fuerza de elevación es de 150 a 250 kg, según el peso corporal del operador. La carga vertical sobre el elevador de carros en posición levantada no debe superar 500 kg.

Ver elevadores de carros en la sección Soluciones especiales.



Referencia  

Altura total
sin accionar
(H0) [mm]

 

Altura total
accionado
(H1) [mm]

WH 160

 

166

 

209

WH 200

 

207

 

250

WH 250

 

257


300


 
 
 
Dibujo pata de fijación Blickle
Dibujo elevador de carros Blickle

Freno direccional

Freno direccional Blickle para ruedas giratorias de chapa de acero
Freno direccional Blickle para ruedas giratorias de acero soldado
Freno direccional Blickle de ruedas giratorias para carga pesada
Frenos direccionales y de rueda Blickle para ruedas giratorias de material sintético

Frenos direccionales Blickle para ruedas giratorias de chapa de acero
(referencia: RI...)

Freno direccional Blickle para ruedas giratorias de acero soldado
(sufijo de la referencia: -RI4)

Freno direccional Blickle para ruedas giratorias para carga pesada
(sufijo de la referencia: -RI4H)

Frenos direccionales y de rueda Blickle para ruedas giratorias de material sintético
(sufijo de la referencia: -RIFI)

Los frenos direccionales bloquean el movimiento giratorio de una rueda giratoria en direcciones establecidas. Con el freno direccional activado, la rueda giratoria actúa como una rueda fija.

Este freno direccional se suministra por separado y debe montarse junto con la rueda giratoria. También es posible realizar un montaje posterior, ya que no es necesario realizar modificaciones en el soporte de la rueda giratoria correspondiente.

Este accesorio está disponible para varias series de ruedas giratorias.

Los frenos direccionales bloquean el movimiento giratorio de una rueda giratoria en direcciones establecidas. Con el freno direccional activado, la rueda giratoria actúa como una rueda fija.

Este freno direccional es una unidad integrada y soldada a la platina. El freno direccional permite realizar, además de la posición estándar de 90° (sufijo de la referencia: -RI4, cuatro posiciones de fijación), fijaciones específicas para el cliente. Esta versión es robusta y está diseñada para aplicaciones de ruedas para carga pesada.

Este accesorio está disponible para varias series de ruedas giratorias de acero soldado para carga pesada.

Los frenos direccionales bloquean el movimiento giratorio de una rueda giratoria en direcciones establecidas. Con el freno direccional activado, la rueda giratoria actúa como una rueda fija.

Este freno direccional es una unidad integrada en la platina. Este freno direccional admite cuatro posiciones de fijación (90°) mediante la introducción de un vástago de retención. Esta versión es extremadamente robusta y está diseñada para aplicaciones de ruedas para carga pesada.

Este accesorio está disponible para varias series de ruedas giratorias de acero soldado para carga pesada.

Para las ruedas giratorias de la serie Blickle MOVE con diámetro de rueda de 125 mm existe una combinación compuesta por un freno direccional y un freno de rueda. El accionamiento se realiza mediante un pedal que consta de dos palancas. Con la palanca izquierda se activa el freno general y con la derecha el freno de dirección.

Con este sistema de freno «trasero», primero queda inmovilizada contra el giro la cabeza giratoria por unión positiva. Esta queda bloqueada al enclavarse un resorte de freno en una arandela esférica dentada. En la segunda fase de accionamiento tiene lugar el bloqueo de la rueda.

vista detallada del freno direccional

Vista detallada del freno direccional

Otros accesorios

Retorno de dirección automático
Placa anti-hilos
Protector de pie
Rueda anti-golpe
Tapacubos para rueda exterior
Tapa STARLOCK® de acero inoxidable
Tubo del eje de acero inoxidable revestido de teflón

Retorno de dirección automático
(sufijo de la referencia: -RIR2)

Placa anti-hilos
(sufijo de la referencia: -FA y «KA» o «KF» en la referencia)

Protección de pie
(sufijo de la referencia: -FS, -FP y -FG)

Rueda anti-golpe
(referencia: AW..., AG... y ARG...)

Tapacubos para rueda exterior

Tapa STARLOCK® de acero inoxidable
(referencia: ST-KA...)

Tubo del eje de acero inoxidable revestido de PTFE
(referencia: XAT...)

Los retornos de dirección orientan la posición de una rueda giratoria sin carga en direcciones preestablecidas. Este mecanismo reduce problemas de manejo de los carros de transporte utilizados en instalaciones automáticas y en estaciones de carga y descarga.

El diseño del mecanismo RIR2 favorece una durabilidad especialmente alta.
Al vídeo del producto

También se realizan versiones especiales con adaptaciones específicas para el cliente en lo que se refiere a las fuerzas de retorno y fijaciones.

Las placas anti-hilos son de chapa de acero estampada y zincada, pasivada color azul y libre de Cr6 (sufijo de la referencia: -FA) o de plástico inyectado («KA» o «KF» en la referencia). Evitan que se enrollen hilos en los ejes de las ruedas y las bloqueen.

En la variante «KA», la placa anti-hilos abraza el cubo de rueda.

En la variante «KF», la placa anti-hilos cubre, además del cubo, el nervio central de la rueda.

Este accesorio está disponible para muchas series de ruedas giratorias y fijas.

La protección de pie está fabricada de chapa de acero estampada y zincada, pasivada color azul y libre de Cr6 (sufijo de la referencia: -FS). En las ruedas de acero soldado (serie LO/LS), la protección de pie consiste en una robusta estructura soldada. En las ruedas de acero inoxidable, la protección de pie es de plástico (polietileno) inyectado resistente a la rotura (sufijo de la referencia: -FP). La protección de pie se atornilla o suelda al soporte y protege contra lesiones en los pies. De manera estándar, la distancia respecto al suelo es de 15 a 25 mm.

Existen versiones especiales con otras distancias respecto al suelo y versiones con protección de pie con amortiguador, zincadas, pasivadas color azul y libres de Cr6 (sufijo de la referencia: -FG).

Este accesorio está disponible para muchas series de ruedas giratorias y fijas.

Las ruedas anti-golpe reducen el peligro de daños en paredes y en el vehículo en caso de colisión. Las ruedas anti-golpe para tubos redondos o cuadrados son de polietileno o goma maciza y están disponibles en los colores blanco grisáceo, gris plata o gris. Se fijan o insertan en el bastidor tubular en las partes exteriores del vehículo.

Para las ruedas de plástico Blickle WAVE existen además ruedas anti-golpe móviles (sufijo de la referencia: -AMW(X), -AMG(X)). Están diseñadas para evitar además roces con paredes. Estas ruedas anti-golpe se fijan a la rueda directamente con un tornillo.

Los tapacubos están fabricados de chapa de acero estampada y zincada, pasivada color azul y libre de Cr6. En las ruedas exteriores, protegen el cojinete a bolas exterior frente a suciedad, polvo, etc., y cubren el extremo del eje o la fijación de la rueda. El cojinete a bolas de las ruedas exteriores está ligeramente embutido en el lado exterior del cubo para facilitar el montaje del tapacubos en el cubo de rueda. Como consecuencia se reduce la distancia de fijación.

Este accesorio está disponible para varias series de ruedas.

Las tapas STARLOCK® facilitan el montaje de ruedas ligeras en un eje. La rueda se desliza como rueda exterior sobre un eje y la tapa STARLOCK® se encaja sobre el extremo exterior del eje. Las tapas STARLOCK® están disponibles para los siguientes diámetros de eje: 12, 15, 20 y 25 mm.

El tubo del eje de acero inoxidable revestido de PTFE está compuesto por un tubo del eje inoxidable con un recubrimiento de PTFE. Bajo uso (al realizar giros y bajo carga), el recubrimiento de PTFE se ensancha y se apoya contra el lado interior del agujero del casquillo liso de la rueda. El resultado es un acoplamiento deslizante PTFE / acero inoxidable) con excelentes propiedades de deslizamiento. Otra ventaja añadida es la reducción de la emisión de ruido.

Este accesorio está disponible para varias series de ruedas resistentes a altas temperaturas. Diferentes ruedas resistentes a altas temperaturas de las series PHN y VKHT ya incorporan de manera estándar un tubo de eje de acero inoxidable revestido de PTFE.

protector de pie con amortiguación
Protector de pie con amortiguador